2 Тим 2:2Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ ꙗ҆̀же слы́шалъ є҆сѝ ѿ менє̀ мно́гими свидѣ́тєли, сїѧ̑ преда́ждь вѣ̑рнымъ человѣ́кѡмъ, и҆̀же дово́лни бꙋ́дꙋтъ и҆ и҆ны́хъ наꙋчи́ти.
В русском синодальном переводе
и что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
καὶ ἃ ἤκουσας παρʼ ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων, ταῦτα παράθου πιστοῖς ἀνθρώποις, οἵτινες ἱκανοὶ ἔσονται καὶ ἑτέρους διδάξαι.
В английском переводе (WEB)
2TI 2:2 The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same things to faithful men who will be able to teach others also.
