2 Тим 4:16Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Въ пе́рвый мо́й ѿвѣ́тъ никто́же бы́сть со мно́ю, но всѝ мѧ̀ ѡ҆ста́виша: да не вмѣни́тсѧ и҆̀мъ.

В русском синодальном переводе

При первом моем ответе никого не было со мною, но все меня оставили. Да не вменится им!

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

Ἐν τῇ πρώτῃ μου ἀπολογίᾳ οὐδείς μοι ⸀παρεγένετο, ἀλλὰ πάντες με ⸀ἐγκατέλιπον— μὴ αὐτοῖς λογισθείη—

В английском переводе (WEB)

2TI 4:16 At my first defense, no one came to help me, but all left me. May it not be held against them.