Отрывок из Библии на церковнославянском
3 Езд 7:46 И҆ ѿвѣща́хъ и҆ реко́хъ: сїѐ є҆́сть сло́во моѐ пе́рвое и҆ послѣ́днее, ꙗ҆́кѡ лꙋ́чше бѣ̀ не да́ти землѝ а҆да́мꙋ, и҆лѝ є҆гда̀ ᲂу҆жѐ дана̀ бы́сть, ᲂу҆держа́ти є҆го̀, да не согрѣши́тъ:
Синодальный перевод
3 Езд 7:46 Я отвечал и сказал: вот мое слово первое и последнее: лучше было не давать земли Адаму, или, когда уже дана, удержать его, чтобы не согрешил.
