3 Мак 2:5Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

ты̀ прегѡ́рдаѧ творѧ́щихъ содо́млѧнъ, въ ꙗ҆́вныхъ ѕло́бахъ бы́вшихъ, ѻ҆гне́мъ и҆ жꙋ́пеломъ попали́лъ є҆сѝ, ѡ҆́бразъ по ни́хъ бꙋ́дꙋщымъ соста́вль:

В русском синодальном переводе

Ты сожег огнем и серою Содомлян, поступавших надменно, явно делавших зло, и поставил их в пример потомкам.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

σὺ τοὺς ὑπερηφανίαν ἐργαζομένους Σοδομίτας, ἀδήλους ταῖς κακίαις γενομένους, πυρὶ καὶ θείῳ κατέφλεξας, παράδιγμα τοῖς ἐπιγινομένοις καταστήσας.

В английском переводе (WEB)

3MA 2:5 It was you who made the Sodomites, those workers of exceedingly iniquity, men notorious for their vices, an example to later generations, when you covered them with fire and brimstone.