3 Мак 6:32Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

І҆ꙋде́є же, ꙗ҆́коже предреко́хомъ, соста́вивше предрѣче́нный ли́къ, со ѹ҆чрежде́нїемъ во и҆сповѣ́данїихъ весе́лыхъ и҆ ѱалмѣ́хъ провожда́хꙋ,

В русском синодальном переводе

А Иудеи, как сказали мы, составив упомянутый хор, отправляли празднество с радостными славословиями и псалмопениями.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καταλήξαντες δέ θρήνων πανόδυρτον μέλος, ἀνέλαβον ᾠδὴν πάτριον, τὸν Ἰσραὴλ σωτῆρα καὶ τερατοποιὸν αἰνοῦντες θεόν· οἰμωγὴν δὲ πᾶσαν καὶ κωκυτὸν ἀπωσάμενοι, χοροὺς συνίσταντο εὐφροσύνης εἰρηνικῆς σημεῖον.

В английском переводе (WEB)

3MA 6:32 Ceasing their miserable strain of woe, they took up the subject of their fatherland, singing in praise to God their wonder-working Savior. All groans and all wailing were laid aside. They formed dances as a sign of peaceful joy.