Деян 24:11Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

могꙋ́щꙋ тѝ разꙋмѣ́ти, ꙗ҆́кѡ не мно́жае мѝ є҆́сть дні́й двана́десѧтихъ, ѿне́лѣже взыдо́хъ поклони́тисѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ:

В русском синодальном переводе

Ты можешь узнать, что не более двенадцати дней тому, как я пришел в Иерусалим для поклонения.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

δυναμένου σου ⸀ἐπιγνῶναι, ὅτι οὐ πλείους εἰσίν μοι ἡμέραι ⸀δώδεκα ἀφʼ ἧς ἀνέβην προσκυνήσων ⸀εἰς Ἰερουσαλήμ,

В английском переводе (WEB)

ACT 24:11 seeing that you can verify that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem.