Деян 24:11Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
могꙋ́щꙋ тѝ разꙋмѣ́ти, ꙗ҆́кѡ не мно́жае мѝ є҆́сть дні́й двана́десѧтихъ, ѿне́лѣже взыдо́хъ поклони́тисѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ:
В русском синодальном переводе
Ты можешь узнать, что не более двенадцати дней тому, как я пришел в Иерусалим для поклонения.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
δυναμένου σου ⸀ἐπιγνῶναι, ὅτι οὐ πλείους εἰσίν μοι ἡμέραι ⸀δώδεκα ἀφʼ ἧς ἀνέβην προσκυνήσων ⸀εἰς Ἰερουσαλήμ,
В английском переводе (WEB)
ACT 24:11 seeing that you can verify that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem.
