Деян 26:27Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
вѣ́рꙋеши ли, царю̀ а҆грі́ппо, прⷪ҇ро́кѡмъ; вѣ́мъ, ꙗ҆́кѡ вѣ́рꙋеши.
В русском синодальном переводе
Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
πιστεύεις, βασιλεῦ Ἀγρίππα, τοῖς προφήταις; οἶδα ὅτι πιστεύεις.
В английском переводе (WEB)
ACT 26:27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe.”
