Деян 26:27Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

вѣ́рꙋеши ли, царю̀ а҆грі́ппо, прⷪ҇ро́кѡмъ; вѣ́мъ, ꙗ҆́кѡ вѣ́рꙋеши.

В русском синодальном переводе

Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

πιστεύεις, βασιλεῦ Ἀγρίππα, τοῖς προφήταις; οἶδα ὅτι πιστεύεις.

В английском переводе (WEB)

ACT 26:27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe.”