Деян 26:31Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ ѿше́дше бесѣ́довахꙋ дрꙋ́гъ ко дрꙋ́гꙋ, глаго́люще, ꙗ҆́кѡ ничто́же сме́рти досто́йно и҆лѝ ѹ҆́зъ твори́тъ человѣ́къ се́й.

В русском синодальном переводе

и, отойдя в сторону, говорили между собою, что этот человек ничего, достойного смерти или уз, не делает.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

καὶ ἀναχωρήσαντες ἐλάλουν πρὸς ἀλλήλους λέγοντες ὅτι Οὐδὲν θανάτου ⸂ἢ δεσμῶν ἄξιον⸃ ⸀τι πράσσει ὁ ἄνθρωπος οὗτος.

В английском переводе (WEB)

ACT 26:31 When they had withdrawn, they spoke to one another, saying, “This man does nothing worthy of death or of bonds.”