Деян 26:5Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

вѣ́дѧще мѧ̀ и҆спе́рва, а҆́ще хотѧ́тъ свидѣ́телствовати, ꙗ҆́кѡ по и҆звѣ́стнѣй є҆́реси на́шеѧ вѣ́ры жи́хъ фарїсе́й.

В русском синодальном переводе

они издавна знают обо мне, если захотят свидетельствовать, что я жил фарисеем по строжайшему в нашем вероисповедании учению.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

προγινώσκοντές με ἄνωθεν, ἐὰν θέλωσι μαρτυρεῖν, ὅτι κατὰ τὴν ἀκριβεστάτην αἵρεσιν τῆς ἡμετέρας θρησκείας ἔζησα Φαρισαῖος.

В английском переводе (WEB)

ACT 26:5 having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.