Деян 27:31Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
речѐ па́ѵелъ со́тникꙋ и҆ во́инѡмъ: а҆́ще не сі́и пребꙋ́дꙋтъ въ кораблѝ, вы̀ спасти́сѧ не мо́жете.
В русском синодальном переводе
Павел сказал сотнику и воинам: если они не останутся на корабле, то вы не можете спастись.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
εἶπεν ὁ Παῦλος τῷ ἑκατοντάρχῃ καὶ τοῖς στρατιώταις· Ἐὰν μὴ οὗτοι μείνωσιν ἐν τῷ πλοίῳ, ὑμεῖς σωθῆναι οὐ δύνασθε.
В английском переводе (WEB)
ACT 27:31 Paul said to the centurion and to the soldiers, “Unless these stay in the ship, you can’t be saved.”
