Деян 4:17Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
но да не бо́лѣе простре́тсѧ въ лю́дехъ, преще́нїемъ да запрети́мъ и҆́ма ктомꙋ̀ не глаго́лати ѡ҆ и҆́мени се́мъ ни є҆ди́номꙋ ѿ человѣ́къ.
В русском синодальном переводе
но, чтобы более не разгласилось это в народе, с угрозою запретим им, чтобы не говорили об имени сем никому из людей.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
ἀλλʼ ἵνα μὴ ἐπὶ πλεῖον διανεμηθῇ εἰς τὸν λαόν, ⸀ἀπειλησώμεθα αὐτοῖς μηκέτι λαλεῖν ἐπὶ τῷ ὀνόματι τούτῳ μηδενὶ ἀνθρώπων.
В английском переводе (WEB)
ACT 4:17 But so that this spreads no further among the people, let’s threaten them, that from now on they don’t speak to anyone in this name.”
