Деян 5:26Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Тогда̀ ше́дъ воево́да со слꙋга́ми, приведѐ и҆̀хъ не съ нꙋ́ждею, боѧ́хꙋсѧ бо люді́й, да не ка́менїемъ побїю́тъ и҆̀хъ:
В русском синодальном переводе
Тогда начальник стражи пошел со служителями и привел их без принуждения, потому что боялись народа, чтобы не побили их камнями.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
τότε ἀπελθὼν ὁ στρατηγὸς σὺν τοῖς ὑπηρέταις ⸀ἤγαγεν αὐτούς, οὐ μετὰ βίας, ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν, ⸀μὴ λιθασθῶσιν.
В английском переводе (WEB)
ACT 5:26 Then the captain went with the officers, and brought them without violence, for they were afraid that the people might stone them.
