Деян 5:35Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

рече́ же къ ни̑мъ: мꙋ́жїе і҆и҃лтѧне, внима́йте себѣ̀ ѡ҆ человѣ́цѣхъ си́хъ, что̀ хо́щете сотвори́ти:

В русском синодальном переводе

а им сказал: мужи Израильские! подумайте сами с собою о людях сих, что вам с ними делать.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

εἶπέν τε πρὸς αὐτούς· Ἄνδρες Ἰσραηλῖται, προσέχετε ἑαυτοῖς ἐπὶ τοῖς ἀνθρώποις τούτοις τί μέλλετε πράσσειν.

В английском переводе (WEB)

ACT 5:35 He said to them, “You men of Israel, be careful concerning these men, what you are about to do.