Деян 8:20Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Пе́тръ же речѐ къ немꙋ̀: сребро̀ твоѐ съ тобо́ю да бꙋ́детъ въ поги́бель, ꙗ҆́кѡ да́ръ бж҃їй непщева́лъ є҆сѝ сребро́мъ стѧжа́ти:

В русском синодальном переводе

Но Петр сказал ему: серебро твое да будет в погибель с тобою, потому что ты помыслил дар Божий получить за деньги.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

Πέτρος δὲ εἶπεν πρὸς αὐτόν· Τὸ ἀργύριόν σου σὺν σοὶ εἴη εἰς ἀπώλειαν ὅτι τὴν δωρεὰν τοῦ θεοῦ ἐνόμισας διὰ χρημάτων κτᾶσθαι.

В английском переводе (WEB)

ACT 8:20 But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!