Деян 8:6Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

внима́хꙋ же наро́ди глаго́лємымъ ѿ фїлі́ппа є҆динодꙋ́шнѡ, слы́шаще и҆ ви́дѧще зна́мєнїѧ, ꙗ҆̀же творѧ́ше:

В русском синодальном переводе

Народ единодушно внимал тому, что говорил Филипп, слыша и видя, какие он творил чудеса.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

προσεῖχον ⸀δὲ οἱ ὄχλοι τοῖς λεγομένοις ὑπὸ τοῦ Φιλίππου ὁμοθυμαδὸν ἐν τῷ ἀκούειν αὐτοὺς καὶ βλέπειν τὰ σημεῖα ἃ ἐποίει·

В английском переводе (WEB)

ACT 8:6 The multitudes listened with one accord to the things that were spoken by Philip when they heard and saw the signs which he did.