Деян 8:6Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
внима́хꙋ же наро́ди глаго́лємымъ ѿ фїлі́ппа є҆динодꙋ́шнѡ, слы́шаще и҆ ви́дѧще зна́мєнїѧ, ꙗ҆̀же творѧ́ше:
В русском синодальном переводе
Народ единодушно внимал тому, что говорил Филипп, слыша и видя, какие он творил чудеса.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
προσεῖχον ⸀δὲ οἱ ὄχλοι τοῖς λεγομένοις ὑπὸ τοῦ Φιλίππου ὁμοθυμαδὸν ἐν τῷ ἀκούειν αὐτοὺς καὶ βλέπειν τὰ σημεῖα ἃ ἐποίει·
В английском переводе (WEB)
ACT 8:6 The multitudes listened with one accord to the things that were spoken by Philip when they heard and saw the signs which he did.
