Деян 9:24Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
ᲂу҆вѣ́данъ же бы́сть са́ѵлꙋ совѣ́тъ и҆́хъ: стрежа́хꙋ же вра́тъ де́нь и҆ но́щь, ꙗ҆́кѡ да ᲂу҆бїю́тъ є҆го̀:
В русском синодальном переводе
Но Савл узнал об этом умысле их. А они день и ночь стерегли у ворот, чтобы убить его.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
ἐγνώσθη δὲ τῷ Σαύλῳ ἡ ἐπιβουλὴ αὐτῶν. ⸂παρετηροῦντο δὲ καὶ⸃ τὰς πύλας ἡμέρας τε καὶ νυκτὸς ὅπως αὐτὸν ἀνέλωσιν·
В английском переводе (WEB)
ACT 9:24 but their plot became known to Saul. They watched the gates both day and night that they might kill him,
