Амос 2:12Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ напаѧ́сте ѡ҆свѧщє́нныѧ вїно́мъ и҆ прⷪ҇ро́кѡмъ заповѣ́дасте глаго́люще: не прорица́йте.
В русском синодальном переводе
А вы назореев поили вином и пророкам приказывали, говоря: "не пророчествуйте".
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐποτίζετε τοὺς ἡγιασμένους οἶνον, καὶ τοῖς προφήταις ἐνετέλλεσθε λέγοντες Οὐ μὴ προφητεύσητε.
В английском переводе (WEB)
AMO 2:12 “But you gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying, ‘Don’t prophesy!’
