Амос 2:12Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ напаѧ́сте ѡ҆свѧщє́нныѧ вїно́мъ и҆ прⷪ҇ро́кѡмъ заповѣ́дасте глаго́люще: не прорица́йте.

В русском синодальном переводе

А вы назореев поили вином и пророкам приказывали, говоря: "не пророчествуйте".

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐποτίζετε τοὺς ἡγιασμένους οἶνον, καὶ τοῖς προφήταις ἐνετέλλεσθε λέγοντες Οὐ μὴ προφητεύσητε.

В английском переводе (WEB)

AMO 2:12 “But you gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying, ‘Don’t prophesy!’