Амос 2:1Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Сїѧ̑ гл҃етъ гдⷭ҇ь: за трѝ нечє́стїѧ мѡа̑влѧ и҆ за четы́ри не ѿвращꙋ́сѧ є҆гѡ̀, поне́же сожго́ша кѡ́сти царѧ̀ і҆дꙋме́йска въ пе́пелъ:
В русском синодальном переводе
Так говорит Господь: за три преступления Моава и за четыре не пощажу его, потому что он пережег кости царя Едомского в известь.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Τάδε λέγει Κύριος Ἐπὶ ταῖς τρισὶν ἀσεβείαις Μωὰβ καὶ ἐπὶ ταῖς τέσσαρσιν οὐκ ἀποστραφήσομαι αὐτόν, ἀνθʼ ὅν κατέκαυσαν τὰ ὀστᾶ βασιλέως τῆς Ἰδουμαίας εἰς κονίαν·
В английском переводе (WEB)
AMO 2:1 The LORD says: “For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away its punishment, because he burned the bones of the king of Edom into lime;
