Амос 4:11Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Разори́хъ вы̀, ꙗ҆́коже разорѝ бг҃ъ содо́мꙋ и҆ гомо́ррꙋ, и҆ бы́сте ꙗ҆́кѡ главнѧ̀ и҆сто́ржена и҆з̾ ѻ҆гнѧ̀: и҆ нижѐ та́кѡ ѡ҆брати́стесѧ ко мнѣ̀, гл҃етъ гдⷭ҇ь.
В русском синодальном переводе
Производил Я среди вас разрушения, как разрушил Бог Содом и Гоморру, и вы были выхвачены, как головня из огня, - и при всем том вы не обратились ко Мне, говорит Господь.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
κατέστρεψα ὑμᾶς καθὼς κατέστρεψεν ὁ θεὸς Σόδομα καὶ Ι όμορρα, καὶ ἐγένεσθε ὡς δαλὸς ἐξεσπασμένος ἐκ πυρός, καὶ οὐδʼ ὧς ἐπεστρέψατε πρὸς μέ, λέγει Κύριος.
В английском переводе (WEB)
AMO 4:11 “I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven’t returned to me,” says the LORD.
