Амос 4:4Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Внидо́сте въ веѳи́ль и҆ беззако́нновасте, и҆ въ галга́лѣхъ ᲂу҆мно́жисте є҆́же нече́ствовати, и҆ принесо́сте заꙋ́тра трє́бы ва́шѧ, въ треде́нство десѧти̑ны ва́шѧ:
В русском синодальном переводе
Идите в Вефиль - и грешите, в Галгал - и умножайте преступления; приносите жертвы ваши каждое утро, десятины ваши хотя через каждые три дня.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Εἰσήλθατε εἰς Βαιθὴλ καὶ ἡσεβήσατε, καὶ εἰς Γάλγαλα ἐπληθύνατε τοῦ ἀσεβῆσαι, καὶ ἠνέγκατε εἰς τὸ πρωὶ θυσίας ὑμῶν, εἰς τὴν τριημερίαν τὰ ἐπιδέκατα ὑμῶν·
В английском переводе (WEB)
AMO 4:4 “Go to Bethel, and sin; to Gilgal, and sin more. Bring your sacrifices every morning, your tithes every three days,
