Амос 5:18Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Оу҆вы̀ лю́тѣ жела́ющымъ днѐ гдⷭ҇нѧ! вскꙋ́ю ва́мъ се́й де́нь гдⷭ҇ень; се́й бо є҆́сть тма̀, а҆ не свѣ́тъ:

В русском синодальном переводе

Горе желающим дня Господня! для чего вам этот день Господень? он тьма, а не свет,

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

οὐαὶ οἱ ἐπιθυμοῦντες τὴν ἡμέραν Κυρίου· ἵνα τί αὕτη ὑμῖν ἡ ἡμέρα τοῦ κυρίου καὶ αὕτη ἐστὶν σκότος καὶ οὐ φῶς.

В английском переводе (WEB)

AMO 5:18 “Woe to you who desire the day of the LORD! Why do you long for the day of the LORD? It is darkness, and not light.