Амос 5:6Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Взыщи́те гдⷭ҇а и҆ поживетѐ, ꙗ҆́кѡ да не возжже́тсѧ ꙗ҆́кѡ ѻ҆́гнь до́мъ і҆ѡ́сифовъ, и҆ поѧ́стъ є҆го̀, и҆ не бꙋ́детъ ᲂу҆гаша́ющагѡ до́мꙋ і҆и҃лева.
В русском синодальном переводе
Взыщите Господа, и будете живы, чтобы Он не устремился на дом Иосифов как огонь, который пожрет его, и некому будет погасить его в Вефиле.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἐκζητήσατε τὸν κύριον, καὶ ζῆτε, ὅπως μὴ ἀναλάμψῃ ὡς πῦρ ὁ οἶκος Ἰωσὴφ καὶ καταφάγῃ αὐτόν, καὶ οὐκ ἔσται ὁ σβέσων τῷ οἵκῳ Ἰσραήλ.
В английском переводе (WEB)
AMO 5:6 Seek the LORD, and you will live, lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be no one to quench it in Bethel.
