Амос 6:8Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Ꙗ҆́кѡ клѧ́тсѧ гдⷭ҇ь собо́ю, гл҃етъ гдⷭ҇ь бг҃ъ си́лъ: поне́же гнꙋша́юсѧ а҆́зъ все́ю ᲂу҆кори́зною і҆а́кѡва и҆ се́ла є҆гѡ̀ возненави́дѣхъ, и҆ ѿве́ргꙋ гра́дъ со всѣ́ми живꙋ́щими въ не́мъ.

В русском синодальном переводе

Клянется Господь Бог Самим Собою, и так говорит Господь Бог Саваоф: гнушаюсь высокомерием Иакова и ненавижу чертоги его, и предам город и все, что наполняет его.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ὅτι ὠμοσεν Κύριος καθʼ ἑαυτοῦ διότι Βδελύσσομαι ἐγὼ πᾶσαν τὴν ὕβριν Ἰακώβ, καὶ τὰς χώρας αὐτοῦ μεμίσηκα, καὶ ἐξαρῶ πόλιν σὺν πᾶσιν τοῖς κατοικοῦσιν αὐτήν·

В английском переводе (WEB)

AMO 6:8 “The Lord GOD has sworn by himself,” says the LORD, the God of Armies: “I abhor the pride of Jacob, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it.