Амос 9:14Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ возвращꙋ̀ плѣ́нъ люді́й мои́хъ і҆и҃лѧ, и҆ возградѧ́тъ гра́ды разорє́ныѧ, и҆ населѧ́тсѧ, и҆ насадѧ́тъ вїногра́ды и҆ и҆спїю́тъ вїно̀ и҆́хъ, и҆ сотворѧ́тъ вертогра́ды и҆ снѣдѧ́тъ пло́дъ и҆́хъ:

В русском синодальном переводе

И возвращу из плена народ Мой, Израиля, и застроят опустевшие города и поселятся в них, насадят виноградники и будут пить вино из них, разведут сады и станут есть плоды из них.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐπιστρέψω τὴν αἰχμαλωσίαν λαοῦ μου Ἰσραήλ, καὶ οἰκοδομήσουσιν πόλεις τὰς ἠφανισμένας καὶ κατοικήσουσιν, καὶ καταφυτεύσουσιν ἀμπελῶνα καὶ πίονται τὸν oἶυον οὐτῶν, καὶ φυτεύσουσιν κήπους καὶ φάγονται τοὺς καρποὺς αὐτῶν·

В английском переводе (WEB)

AMO 9:14 I will bring my people Israel back from captivity, and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, and eat their fruit.