Амос 9:8Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Сѐ, ѻ҆́чи гдⷭ҇а бг҃а на ца́рство грѣ́шныхъ, и҆ ѿве́ргꙋ є҆̀ ѿ лица̀ землѝ: ѻ҆ба́че не въ коне́цъ ѿве́ргꙋ до́мъ і҆и҃левъ, гл҃етъ гдⷭ҇ь.

В русском синодальном переводе

Вот, очи Господа Бога - на грешное царство, и Я истреблю его с лица земли; но дом Иакова не совсем истреблю, говорит Господь.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἰδοὺ οἱ ὀφθαλμοὶ Κυρίου τοῦ θεοῦ ἐπὶ τὴν βασιλείαν τῶν ἁμαρτωλῶν, καὶ ἐξαρῶ αὐτὴν ἀπὸ προσώπου τῆς γῆς· πλὴν ὅτι οὐκ εἰς τέλος ἐξαρῶ τὸν οἶκον Ἰακώβ, λέγει Κύριος.

В английском переводе (WEB)

AMO 9:8 Behold, the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom, and I will destroy it from off the surface of the earth, except that I will not utterly destroy the house of Jacob,” says the LORD.