Варух 1:12Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ да да́стъ гдⷭ҇ь крѣ́пость на́мъ и҆ да просвѣти́тъ ѻ҆́чи на́ши, и҆ да живе́мъ под̾ сѣ́нїю навꙋходоно́сора царѧ̀ вавѷлѡ́нска и҆ под̾ сѣ́нїю валтаса́ра сы́на є҆гѡ̀, да рабо́таемъ и҆̀мъ дни̑ мнѡ́ги и҆ ѡ҆брѧ́щемъ благода́ть пред̾ ни́ми.
В русском синодальном переводе
И даст нам Господь силу и просветит глаза наши, и мы будем жить под покровом Навуходоносора, царя Вавилонского, и под покровом Валтасара, сына его, и будем служить им много дней, и найдем милость у них.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ δώσει Κύριος ἰσχὺν ἡμῖν καὶ φωτίσει τοὺς ὀφθαλμοὺς ἡμῶν, καὶ ζησόμεθα ὑπὸ τὴν σκιὰν Ναβουχοδονοσὸρ βασιλέως Βαβυλῶνος καὶ ὑπὸ τὴν σκιὰν Βαλτασάρ υἱοῦ αὐτοῦ, καὶ δουλεύσομεν αὐτοῖς ἡμέρας πολλὰς καὶ εὑρήσομεν χάριν ἐναντίον αὐτῶν.
В английском переводе (WEB)
BAR 1:12 The Lord will give us strength and light to our eyes. We will live under the shadow of Nabuchodonosor king of Babylon and under the shadow of Baltasar his son, and we shall serve them many days, and find favor in their sight.
