Варух 1:19Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Ѿ днѐ, въ ѻ҆́ньже и҆зведѐ гдⷭ҇ь ѻ҆тцы̀ на́шѧ ѿ землѝ є҆гѵ́петски, и҆ до сегѡ̀ днѐ бѣ́хомъ не покарѧ́ющесѧ гдⷭ҇еви бг҃ꙋ на́шемꙋ и҆ ѿмета́хомсѧ, є҆́же не послꙋ́шати гла́са є҆гѡ̀.
В русском синодальном переводе
С того дня, в который Господь вывел отцов наших из земли Египетской, и до сего дня мы были непокорны пред Господом Богом нашим и небрегли о том, что не слушали гласа Его.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἧς ἐξήγαγεν Κύριος τοὺς πατέρας ἡμῶν ἐκ γῆς Αἰγύπτου καὶ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης ἥμεθα ἀπειθοῦντες πρὸς Κύριον θεὸν ἡμῶν, καὶ ἐσχεδιάζομεν πρὸς τὸ μὴ ἀκούειν τῆς φωνῆς αὐτοῦ.
В английском переводе (WEB)
BAR 1:19 Since the day that the Lord brought our fathers out of the land of Egypt to this present day, we have been disobedient to the Lord our God, and we have been negligent in not listening to his voice.
