Варух 1:4Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ во ѹ҆́шы си́льныхъ и҆ сынѡ́въ ца́рскихъ и҆ во ѹ҆́шы старѣ́йшинъ, и҆ во ѹ҆́шы всѣ́хъ люді́й ѿ ма́ла и҆ до вели́ка и҆́хъ, всѣ́хъ живꙋ́щихъ въ вавѷлѡ́нѣ при рѣцѣ̀ сꙋ́дъ.

В русском синодальном переводе

и вслух вельмож и сыновей царских, и вслух старейшин, и вслух всего народа, от малого до большого, всех, живших в Вавилоне при реке Суд.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐν όσὶν τῶν δυνατῶν καὶ υἱῶε τῶν βασιλέων, και ἐν ἐὼσὶ τῶν πρεσβυτέρων, καὶ ἐν Κσὶ παντὸς τοῦ λαοῦ ἀπὸ μικροῦ ἕως μεγάλου, πάντων τῶν κατοικούντων ἐν Βαβυλῶνι ἐπὶ ποταμοί Σούδ.

В английском переводе (WEB)

BAR 1:4 and in the hearing of the mighty men, and of the kings’ sons, and in the hearing of the elders, and in the hearing of all the people, from the least to the greatest, even of all those who lived at Babylon by the river Sud.