Варух 4:12Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Никто́же да ра́дꙋетсѧ ѡ҆ мнѣ̀ вдови́цѣ и҆ ѡ҆ста́вленнѣй ѿ мно́гихъ, ѡ҆пꙋстѣ́хъ за грѣхѝ ча̑дъ мои́хъ, поне́же ѹ҆клони́шасѧ ѿ зако́на бж҃їѧ,

В русском синодальном переводе

Никто не радуйся о мне, вдовствующем и оставленном многими; я опустел за грехи детей моих, ибо они уклонились от закона Божия;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

μηδεὶς ἐπιχαιρέτω μοι τῇ χήρε καὶ καταλειφθείσῃ ὑπὸ πολλῶν· ἠρημώθην διὰ τὰς ἁμαρτίας τῶν τέκνων μου, διότι ἐξέκλιναν ἐκ νόμου θεοῦ

В английском переводе (WEB)

BAR 4:12 Let no man rejoice over me, a widow and forsaken by many. For the sins of my children, I am left desolate, because they turned away from the law of God