Варух 4:32Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Ѡ҆каѧ́нни гра́ди, и҆̀мже порабо́таша ча̑да твоѧ̑, ѡ҆каѧ́нна прїи́мшаѧ сы́ны твоѧ̑.

В русском синодальном переводе

Несчастны города, которым служили дети твои, несчастна земля, принявшая сыновей твоих,

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

δείλαιαι αἱ πόλεις αἷς ἐδούλευσαν τὰ τέκνα σου, δειλαία ἡ δεξαμένη τοὺς υἱούς σου.

В английском переводе (WEB)

BAR 4:32 Miserable are the cities which your children served. Miserable is she who received your sons.