Варух 5:1Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Совлецы̀, і҆ерⷭ҇ли́ме, ри̑зы плачє́вныѧ и҆ ѡ҆ѕлобле́нїѧ твоегѡ̀ и҆ ѡ҆блецы́сѧ въ лѣ́потꙋ сла́вы, ꙗ҆́же тебѣ̀ бы́сть ѿ бг҃а во вѣ́къ.

В русском синодальном переводе

Иерусалим! сними с себя одежду плача и озлобления твоего и оденься в благолепие славы от Бога навеки.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Ἔκδυσαι, Ἰερουσαλήμ, τὴν στολὴν τοῦ πένθους καὶ τῆς κακώσεως σου, καὶ ἔνδυσαι τὴν εὐπρέπειαν τῆς παρά τοῦ θεοῦ δόξης εἰς τὸν αἰῶνα.

В английском переводе (WEB)

BAR 5:1 Take off the garment of your mourning and affliction, O Jerusalem, and put on forever the beauty of the glory from God.