Дан 10:3Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

хлѣ́ба вожделѣ́ннагѡ не ꙗ҆до́хъ, и҆ мѧ́со и҆ вїно̀ не вни́де во ᲂу҆ста̀ моѧ̑, и҆ ма́стїю не пома́захсѧ до и҆сполне́нїѧ трїе́хъ седми́цъ дні́й.

В русском синодальном переводе

Вкусного хлеба я не ел; мясо и вино не входило в уста мои, и мастями я не умащал себя до исполнения трех седмиц дней.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἄρτον ἐπιθυμιῶν οὐκ ἔφαγον, καὶ κρέας καὶ οἶνος οὐκ εἰσἠλθεν εἰς τὸ στόμα μου, ἔλαιον οὐκ ἠλειψάμην, ἕως τοῦ συντελέσαι με τὰς τρεῖς ἑβδομάδας τῶν ἡμερῶν.

В английском переводе (WEB)

DAN 10:3 I ate no pleasant food. No meat or wine came into my mouth. I didn’t anoint myself at all, until three whole weeks were fulfilled.