Дан 8:10Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ возвели́чисѧ да́же до си́лы нбⷭ҇ныѧ: и҆ сотворѝ па́сти на зе́млю ѿ си́лы нбⷭ҇ныѧ и҆ ѿ ѕвѣ́здъ, и҆ попра̀ ѧ҆̀:
В русском синодальном переводе
и вознесся до воинства небесного, и низринул на землю часть сего воинства и звезд, и попрал их,
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ὑψώθη ἕως τῶν ἀστέρων τοῦ οὐρανοῦ· καὶ ἐρράχθη ἐπὶ τὴν γῆν ἀπὸ τῶν ἀστέρων καὶ ἀπὸ αὐτῶν κατεπατήθη,
В английском переводе (WEB)
DAN 8:10 It grew great, even to the army of the sky; and it cast down some of the army and of the stars to the ground and trampled on them.
