Дан 9:8Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Тебѣ̀, гдⷭ҇и, є҆́сть пра́вда, на́мъ же стыдѣ́нїе лица̀, и҆ царє́мъ на́шымъ и҆ кнѧзє́мъ на́шымъ и҆ ѻ҆тцє́мъ на́шымъ, и҆̀же согрѣши́хомъ тебѣ̀.
В русском синодальном переводе
Господи! у нас на лицах стыд, у царей наших, у князей наших и у отцов наших, потому что мы согрешили пред Тобою.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
δέστ ποτα, ἡμίν ἡ αἰσχύνη τοῦ προσώπου καὶ τοῖς βασιλεῦσιν ἡμῶν καὶ δυνάσταις καὶ τοῖς πατράσιν ἡμῶν, ὅτι ἡμάρτομέν σοι.
В английском переводе (WEB)
DAN 9:8 Lord, to us belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you.
