Вт 11:11Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

землѧ́ же, въ ню́же ты̀ вхо́диши та́мѡ наслѣ́дити ю҆̀, землѧ̀ наго́рнаѧ и҆ ра́внаѧ, ѿ дождѧ̀ небе́снагѡ напаѧ́етсѧ водо́ю:

В русском синодальном переводе

но земля, в которую вы переходите, чтоб овладеть ею, есть земля с горами и долинами, и от дождя небесного напояется водою, --

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἡ δὲ γῆ εἰς ἢν εἰσπορεύῃ ἐκεῖ κληρονομῆσαι αὐτὴν γῆ ὀρεινη καὶ πεδινή, ἐκ τοῦ ὑετοῦ τοῦ οὐρανοῦ πίεται ῦσωρ·

В английском переводе (WEB)

DEU 11:11 but the land that you go over to possess is a land of hills and valleys which drinks water from the rain of the sky,