Вт 15:17Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
да во́змеши ши́ло, и҆ проверти́ши є҆мꙋ̀ ᲂу҆́хо пред̾ две́рми ᲂу҆ степе́ни, и҆ бꙋ́детъ тѝ ра́бъ во вѣ́ки: и҆ рабѣ̀ твое́й сотвори́ши та́кожде.
В русском синодальном переводе
то возьми шило и проколи ухо его к двери; и будет он рабом твоим на век. Так поступай и с рабою твоею.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ λήμψῃ τὸ ὀπήτιον καὶ τρυπήσεις τὸ ὠτίον αὐτοῦ πρὸς τὴν θύραν, καὶ ἔσται σοι οἰκέτης εἰς τὸν αἰῶνα· καὶ τὴν παιδίσκην σου ποιήσεις ὡσαύτως.
В английском переводе (WEB)
DEU 15:17 then you shall take an awl, and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Also to your female servant you shall do likewise.
