Вт 15:8Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

ѿверза́ѧ да ѿве́рзеши рꙋ́кꙋ твою̀ є҆мꙋ̀, и҆ взаи́мъ да да́си є҆мꙋ̀, є҆ли́кѡ про́ситъ, и҆ є҆ли́кѡ є҆мꙋ̀ не доста́нетъ.

В русском синодальном переводе

но открой ему руку твою и дай ему взаймы, смотря по его нужде, в чем он нуждается;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἀνοίγων ἀνοίξεις τὰς χεῖράς σου αὐτῶ, δάνιον δανιεῖς αὐτῷ ὅσον ἐπιδέεται, καθότι ἐνδεεῖται.

В английском переводе (WEB)

DEU 15:8 but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need, which he lacks.