Вт 15:8Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
ѿверза́ѧ да ѿве́рзеши рꙋ́кꙋ твою̀ є҆мꙋ̀, и҆ взаи́мъ да да́си є҆мꙋ̀, є҆ли́кѡ про́ситъ, и҆ є҆ли́кѡ є҆мꙋ̀ не доста́нетъ.
В русском синодальном переводе
но открой ему руку твою и дай ему взаймы, смотря по его нужде, в чем он нуждается;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἀνοίγων ἀνοίξεις τὰς χεῖράς σου αὐτῶ, δάνιον δανιεῖς αὐτῷ ὅσον ἐπιδέεται, καθότι ἐνδεεῖται.
В английском переводе (WEB)
DEU 15:8 but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need, which he lacks.
