Вт 17:1Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Да не пожре́ши гдⷭ҇еви бг҃ꙋ твоемꙋ̀ телца̀ и҆лѝ ѻ҆вча́те, на не́мже є҆́сть поро́къ, всѧ́къ глаго́лъ ѕо́лъ: ꙗ҆́кѡ ме́рзость гдⷭ҇еви бг҃ꙋ твоемꙋ̀ є҆́сть.
В русском синодальном переводе
Не приноси в жертву Господу, Богу твоему, вола, или овцы, на которой будет порок, _или_ что-нибудь худое, ибо это мерзость для Господа, Бога твоего.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Οὐ θύσεις Κυρίῳ τῷ θεῷ σου μόσχον ἢ πρόβατον ἐν ᾧ ἐστιν ἐν αὐτῷ μῶμος, πᾶν ῥῆμα πονηρόν, ὅτι βδέλυγμα Κυρίῳ τῷ θεῷ σού ἐστιν.
В английском переводе (WEB)
DEU 17:1 You shall not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep in which is a defect or anything evil; for that is an abomination to the LORD your God.
