Вт 17:20Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

да не возвы́ситсѧ се́рдце є҆гѡ̀ ѿ бра́тїи є҆гѡ̀, да не престꙋ́питъ ѿ за́повѣдїй ни на де́сно, ни на лѣ́во, ꙗ҆́кѡ да бꙋ́детъ мнѡ́га лѣ̑та во вла́сти свое́й, то́й и҆ сы́ны є҆гѡ̀ съ ни́мъ, въ сынѣ́хъ і҆и҃левыхъ.

В русском синодальном переводе

чтобы не надмевалось сердце его пред братьями его, и чтобы не уклонялся он от закона ни направо, ни налево, дабы долгие дни пребыл на царстве своем он и сыновья его посреди Израиля.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἵνα μὴ ὑψωθῇ ἡ καρδία αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ, ἵνα μὴ παραβῇ ἀπὸ τῶν ἐντολῶν δεξιὰ ἢ ἀριστερά, ὅπως ἂν μακροχρονίσῃ ἐπὶ τῆς ἀρχῆς αὐτοῦ αὐτὸς καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ ἐν τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ.

В английском переводе (WEB)

DEU 17:20 that his heart not be lifted up above his brothers, and that he not turn away from the commandment to the right hand, or to the left, to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his children, in the middle of Israel.