Вт 17:3Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ ше́дше послꙋ́жатъ богѡ́мъ и҆ны̑мъ и҆ покло́нѧтсѧ и҆̀мъ, со́лнцꙋ, и҆лѝ лꙋнѣ̀, и҆лѝ всѧ́комꙋ ꙗ҆̀же ѿ красоты̀ небе́сныѧ, и҆́хже не повелѣ́хъ тебѣ̀:

В русском синодальном переводе

и пойдет и станет служить иным богам, и поклонится им, или солнцу, или луне, или всему воинству небесному, чего я не повелел,

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐλθόντες λατρεύσωσιν θεοῖς ἑτέροις καὶ προσκυνήσουσιν αὐτοῖς, τῶ ἡλίῳ ἢ τῇ σελήνῃ ἢ παντὶ τῶν ἐκ τοῦ κόσμου τοῦ οὐρανοῦ ἃ οὐ προσέταξεν,

В английском переводе (WEB)

DEU 17:3 and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the stars of the sky, which I have not commanded,