Вт 1:10Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

гдⷭ҇ь бг҃ъ ва́шъ ᲂу҆мно́жилъ вы̀ є҆́сть, и҆ сѐ, є҆стѐ дне́сь ꙗ҆́кѡ ѕвѣ́зды небє́сныѧ мно́жествомъ:

В русском синодальном переводе

Господь, Бог ваш, размножил вас, и вот, вы ныне многочисленны, как звезды небесные;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν ἐπλήθυνεν ὑμᾶς, καὶ ἰδού ἐστε σήμερον ὡσεὶ τὰ ἄστρα τοῦ οὐρανοῦ τῷ πλήθει·

В английском переводе (WEB)

DEU 1:10 The LORD your God has multiplied you, and behold, you are today as the stars of the sky for multitude.