Вт 1:46Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ сѣдѣ́сте въ ка́дисѣ дни̑ мнѡ́ги, є҆ли̑ки дни̑ тогда̀ сѣдѣ́сте.
В русском синодальном переводе
И пробыли вы в Кадесе много времени, сколько времени вы _там_ были.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐνεκάθησθε ἐν Καδὴς ἡμέρας πολλάς, ὅσας ποτὲ ἡμέρας ἐνεκάθησθε ἐκεῖ.
В английском переводе (WEB)
DEU 1:46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained.
