Вт 1:46Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ сѣдѣ́сте въ ка́дисѣ дни̑ мнѡ́ги, є҆ли̑ки дни̑ тогда̀ сѣдѣ́сте.

В русском синодальном переводе

И пробыли вы в Кадесе много времени, сколько времени вы _там_ были.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐνεκάθησθε ἐν Καδὴς ἡμέρας πολλάς, ὅσας ποτὲ ἡμέρας ἐνεκάθησθε ἐκεῖ.

В английском переводе (WEB)

DEU 1:46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained.