Вт 22:4Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
А҆́ще ѹ҆ви́диши ѻ҆слѧ̀ бра́та твоегѡ̀ и҆лѝ телца̀ є҆гѡ̀ па́дшыѧ на пꙋтѝ, да не пре́зриши ѧ҆̀: возставлѧ́ѧ да возста́виши ѧ҆̀ съ собо́ю.
В русском синодальном переводе
Когда увидишь осла брата твоего или вола его упадших на пути, не оставляй их, но подними их с ним вместе.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Οὐκ ὄψῃ τὸν ὄνον τοῦ ἀδελφοῦ σου ἢ τὸν μόσχον αὐτοῦ πεπτωκότας ἐν τῇ ὁδῷ· μὴ ὑπερίδῃς αὐτούς· ἀνιστῶν ἀναστήσεις μετ’ αὐτοῦ.
В английском переводе (WEB)
DEU 22:4 You shall not see your brother’s donkey or his ox fallen down by the way, and hide yourself from them. You shall surely help him to lift them up again.
