Вт 28:14Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
да не престꙋ́пиши ѿ всѣ́хъ слове́съ, ꙗ҆̀же а҆́зъ заповѣ́даю тебѣ̀ дне́сь, на де́сно нижѐ на лѣ́во, ходи́ти в̾слѣ́дъ богѡ́въ и҆ны́хъ слꙋжи́ти и҆̀мъ.
В русском синодальном переводе
и не отступишь от всех слов, которые заповедую вам сегодня, ни направо ни налево, чтобы пойти вслед иных богов _и_ служить им.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
οὐ παραβήσῃ ἀπὸ πασῶν τῶν ἐντολῶν ὧν ἐγὼ ἐντέλλομαί σοι σήμερον δεξιὰ οὐδὲ ἀριστερά, πορεύεσθαι ὀπίσω θεῶν ἑτέρων λατρεύειν αὐτοῖς.
В английском переводе (WEB)
DEU 28:14 and shall not turn away from any of the words which I command you today, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
