Вт 29:12Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

є҆́же прейтѝ въ завѣ́тъ гдⷭ҇а бг҃а ва́шегѡ и҆ въ клѧ̑твы є҆гѡ̀, є҆ли̑ка завѣща́етъ гдⷭ҇ь бг҃ъ тво́й къ тебѣ̀ дне́сь:

В русском синодальном переводе

чтобы вступить тебе в завет Господа Бога твоего и в клятвенный договор с Ним, который Господь Бог твой сегодня поставляет с тобою,

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

παρελθεῖν ἐν τῇ διαθήκῃ κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν καὶ ἐν ταῖς ἀρίς αὐτοῦ, ὅσα κύριος ὁ θεός σου διατίθεται πρὸς σὲ σήμερον·

В английском переводе (WEB)

DEU 29:12 that you may enter into the covenant of the LORD your God, and into his oath, which the LORD your God makes with you today,