Вт 31:15Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ сни́де гдⷭ҇ь въ столпѣ̀ ѻ҆́блачнѣ, и҆ ста̀ ѹ҆ две́рїй ски́нїи свидѣ́нїѧ: и҆ ста̀ сто́лпъ ѻ҆́блачный ѹ҆ две́рїй ски́нїи свидѣ́нїѧ.
В русском синодальном переводе
И явился Господь в скинии в столпе облачном, и стал столп облачный у входа скинии [собрания].
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ κατέβη κύριος ἐν νεφέλῃ, καὶ ἔστη παρὰ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου· καὶ ἔστη ὁ στύλος τῆς νεφέλης παρὰ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς.
В английском переводе (WEB)
DEU 31:15 The LORD appeared in the Tent in a pillar of cloud, and the pillar of cloud stood over the Tent’s door.
