Вт 32:52Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
ꙗ҆́кѡ прѧ́мѡ ᲂу҆́зриши зе́млю, и҆ та́мѡ не вни́деши, ю҆́же даю̀ сынѡ́мъ і҆и҃лєвымъ.
В русском синодальном переводе
пред _собою_ ты увидишь землю, а не войдешь туда, в землю, которую Я даю сынам Израилевым.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἀπέναντι ὄψῃ τὴν γῆν, καὶ ἐκεῖ οὐκ εἰσελεύσῃ.
В английском переводе (WEB)
DEU 32:52 For you shall see the land from a distance; but you shall not go there into the land which I give the children of Israel.”
