Вт 32:7Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Помѧни́те дни̑ вѣ̑чныѧ, разꙋмѣ́йте лѣ̑та ро́да родѡ́въ: вопросѝ ѻ҆тца̀ твоего̀, и҆ возвѣсти́тъ тебѣ̀, ста́рцы твоѧ̑, и҆ рекꙋ́тъ тебѣ̀.
В русском синодальном переводе
Вспомни дни древние, помысли о летах прежних родов; спроси отца твоего, и он возвестит тебе, старцев твоих, и они скажут тебе.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
μνήσθητε ἡμέρας αἰῶνος, σύνετε ἔτη γενεῶν γενεαῖς. ἐπερώτησον τὸν πατέρα σου, καὶ ἀναγγελεῖ σοι· τοὺς πρεσβυτέρους σου, καὶ ἐροῦσίν σοι.
В английском переводе (WEB)
DEU 32:7 Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
