Вт 33:12Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ венїамі́нꙋ речѐ: возлю́бленный гдⷭ҇емъ ᲂу҆пова́ѧй всели́тсѧ (въ не́мъ), и҆ бг҃ъ ѡ҆сѣнѧ́етъ є҆го̀ во всѧ̑ дни̑, и҆ посредѣ̀ ра́менъ є҆гѡ̀ почѝ.

В русском синодальном переводе

О Вениамине сказал: возлюбленный Господом обитает у Него безопасно, [Бог] покровительствует ему всякий день, и он покоится между раменами Его.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ τῷ Βενιαμεὶν εἶπεν Ἠγαπημένος ὑπὸ κυρίου κατασκηνώσει πεποιθώς, καὶ ὁ θεὸς σκιάζει ἐπ’ αὐτῶ πάσας τὰς ἡμέρας, καὶ ἀνὰ μέσον τῶν ὤμων αὐτοῦ

В английском переводе (WEB)

DEU 33:12 About Benjamin he said, “The beloved of the LORD will dwell in safety by him. He covers him all day long. He dwells between his shoulders.”